大媒體
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

李淑娥八十回顧 中英文並列書韻之美 弘揚中華文化獨具慧心

【記者 陳安婷/採訪報導】

「李淑娥書韻八十回顧展」今(10)日起至21日於中正紀念堂3展廳展出,作品以中譯英為主,中英文書法並列,方便各界人士觀學。李淑娥並將其數年來書法、繪畫併英譯作品編輯成冊,書名《李淑娥書畫集》,為其個人八十回顧展留下完美的記錄。

▲李淑娥的字體清新脫俗,韻味無窮。(記者 陳安婷/攝)

李淑娥師法書法大師謝宗安,數十年來臨遍名家碑帖,融會貫通之後,走出自己的書畫韻味。擅長山水與花卉翎毛,主張學書由篆入,初學者以篆書的線條當基本功夫,反覆磨鍊心性與用筆;主張草書應以楷法寫草,字字獨立,使人易於閱讀,又強調意在筆先、筆斷意連,以維護行氣之連貫。

▲李淑娥將蘇東坡七言絕句的神智體,趣味化呈現。(記者 陳安婷/攝)

李淑娥推廣書法教學生涯數十載,接觸到許多對中國文化十分嚮往的外國學生,卻苦於無法了解所寫文字的涵義,因此她發揮一己所長,以中英文並列的方式來推廣書法,讓國際人士在觀賞書法美藝的同時,透過英譯,也能對中華文化有更深入的認識。

▲所有中英譯作品皆出自李淑娥之手,展現她畢生推廣書法之決心與毅力。(記者 陳安婷/攝)

憑藉其優異的外語能力,及對中華書道的精闢了解,李淑娥將優美的詩、詞、諺語、格言翻譯成英文,利用淺顯易懂的英文字句,精準的表達中文字面意義而趣味盎然。她並嘗試以條幅、中堂、對聯、四屏、橫幅等規格展現各種字體與寫法,讓中外人士共享書韻之美。

樂觀、開朗的李淑娥,也是個多才多藝的才女,她的自況詩:【七十阿婆淡不求,寫詩寫字樂無憂,修來學子真情夠,伴我從遊未間休。】顯示出她的才情,字裡行間也透露她寄情書畫的怡然自得、隨心所欲而不逾距的天性。

▲李淑娥的自況詩,展現其不忮不求,以及游於藝的舒活感。(記者 陳安婷/攝)

一個四十多歲才踏入浩瀚書法天地的門外漢,至今書畫、教化德行皆為人楷模,李淑娥是靠著堅持與耐性、一步一腳印走出來的。她表示,學習書法讓她靜心、淡泊名利,追求單純的快樂,讓她的書畫功力愈見臻進,自然能水道渠成,進而達到修身養性的境界,是故她的字體以謙為貴,以拙為美,清新脫俗,詩意盎然,自成一格,韻味無窮。

 

▲李淑娥以作品表達對恩師思懷之情。(記者 陳安婷/攝)

延伸閱讀

Image Issues

The images listed below are being resized to fit a container. To avoid serving oversized or blurry images, try to match the images to their container sizes.

Oversized
Undersized

Note: It’s not always easy to make this happen, fix up what you can.