Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

跨越臺法 回顧跳舞人生 《攏是為著.陳武康》世界首演在臺北

【記者 陳安婷/採訪報導】

當代法國重量級編舞家傑宏.貝爾(Jérôme Bel)擔任創作概念、驫舞劇場藝術總監陳武康身兼導演及演員,兩人共同編創的全新作品《攏是為著.陳武康》,將於7月31日、8月1日假臺北市中山堂中正廳舉行2 場世界首演,陳武康以獨舞的形式,回顧他學舞以來的舞蹈人生,並交叉呈現貝爾在不同階段的多段代表性舞作,此一國際共製所呈現的樣貌,令外界備感期待。

▲臺北表演藝術中心總監王孟超(右)、臺北藝術節策展人鄧富權(中)出席記者會,力挺臺灣優秀舞者陳武康(左一)。(記者 陳安婷/攝)

由臺北表演藝術中心委託製作的《攏是為著.陳武康》,是貝爾與陳武康繼2019年臺北藝術節《非跳不可》後再度的合作。貝爾因環境生態的考量,自2019年2月起便不再搭機巡演。因此,在《非跳不可》時,貝爾首度釋出主導權,提供舞譜,交由陳武康及編舞家葉名樺擔任導演執行。此次《攏是為著.陳武康》,貝爾更進一步,讓陳武康參與編創,擔任導演,一起實踐全新的編舞方式。臺北表演藝術中心總監王孟超表示,北藝中心作為未來的場館,以共製中心為目標,希望能做出真正在地且能持續發展的作品,《攏是為著.陳武康》即是一個國際共製的例子,合作方式可作為其他藝術家和作品的借鏡。

▲臺北表演藝術中心總監王孟超,希望能以國際共製作品方式,推昇臺灣藝術水準。(記者 陳安婷/攝)

臺北藝術節策展人鄧富權表示,貝爾原是一個很棒的舞者,跳舞多年跳到崩潰,後來用了兩年的時間靜修,大量閱讀哲學理論,從中的收穫是將整個劇場轉化成各種符號和元素,質問舞蹈創作的本質和手法。90年代後,帶來各種精彩的作品,不是學者式的編舞,而是走入生活和生命,讓作品有空間包容所有觀眾的參與、想像和個人經歷。

貝爾表示,在創作獨舞譜的過程中,新冠病毒迅速席捲全球,因此讓當地藝術家來主導演出的計畫變得迫切而必要,便與策展人鄧富權決定在臺北藝術節執行這項實驗。貝爾需要像陳武康這種出色、對新的經驗又抱持開放態度的舞者來詮釋作品,因此透過網路視訊共同編創,《攏是為著.陳武康》成為兩人共同書寫的舞蹈自傳。

▲記者會上,法國知名編舞家傑宏.貝爾錄製影片,介紹創作概念。 (圖/北藝中心提供)

透過不同時期的流行金曲或過往舞作中的音樂,如柴可夫斯基《睡美人》、郭富城《動起來》等,陳武康以8段獨舞呈現自孩提時代習舞、跳舞到編舞的經歷,以及多段貝爾從1998年開始的舞作,可以看到貝爾從概念式的舞蹈、走入群眾,接著到舞蹈歷史的探索等階段變化,在軸線上呈現彼此的舞蹈生命,相互對話。陳武康在演出中,既是說書人又是舞者,與觀眾分享屬於他個人的舞蹈史:小時候原本學鋼琴,因為太好動送去學舞,不料從此愛上芭蕾。2001年,陳武康到紐約,考入美國重要芭蕾舞星、編舞家艾略特.費爾德(Eliot Feld)的舞團,展開12年長期合作,一圓舞蹈夢。2004年回臺,與友共創驫舞劇場,擔任藝術總監一職至今,編創許多作品。這些與舞蹈的緣分和經歷,會部分呈現作品內。他的父母也將在台上跳舞,讓此次作品更完整、更有亮點。

▲陳武康介紹作品時,全身散發光采。(圖/北藝中心提供)

《攏是為著.陳武康》不僅回顧42歲的陳武康舞蹈歷史及其作品,透過編年史的方式,也反映在地臺灣舞者的現況,橫跨陳武康這世代的一群舞者,如同陳武康所說,這是一支不只是獨舞的獨舞,呈現的是你和我的舞蹈史。

▲臺北藝術節策展人鄧富權,在本屆成功嘗試讓當地藝術家主導演出計畫。(記者 陳安婷/攝)

 

 

 

延伸閱讀