《爾來了》前進大阪  臺文館攜手臺灣府城隍廟  首度跨界共譜魔幻文學台日交流新篇章

▲臺文館館長陳瑩芳與臺灣省城隍廟主任委員郭榮哲合影。

【記者 辛澎祥/採訪報導】

國立臺灣文學館將於8月10日至20日,參與文化部主辦的「We TAIWAN臺灣文化in大阪・關西世博」系列活動,在大阪中央公會堂舉辦《魔幻臺灣——臺灣文學展》。本展以「妖、魔、鬼、怪、神、靈」為主軸,帶領觀眾走入臺灣文學中獨具特色的魔幻世界。

為呼應展覽主題與民俗色彩,臺文館首度攜手擁有超過350年歷史的國定古蹟——臺灣府城隍廟,並以廟中知名的府城三大名匾之「爾來了」作為開場意象,象徵臺灣文學中的神靈鬼怪降臨展場,迎接來自世界各地的觀眾到來。展前更特別於27日在城隍廟舉辦行前祈福儀式,祈願展出順利,從臺南出發,將臺灣的文化祝福與地方精神,透過文學展傳遞至國際舞台。

▲臺文館特別將象徵臺灣文學中的神靈鬼怪降臨展場,並在展前舉行祈福儀式。(圖/臺文館 提供)
▲臺文館特別將象徵臺灣文學中的神靈鬼怪降臨展場,並在展前舉行祈福儀式。(圖/臺文館 提供)

臺文館陳瑩芳館長表示,「We Taiwan」代表「咱臺灣」,是臺灣以文化集體力量參與國際鏈結的重要行動,文學當然不容缺席。適逢日本盂蘭盆節,特別以「魔幻臺灣—臺灣文學展」呼應時節,呈現臺灣文學中的魔幻、靈異、神仙、鬼怪等多樣面貌,讓日本觀眾從不同角度認識臺灣故事。

臺南市民政局副局長吳明熙代表市長黃偉哲出席致詞表示,臺文館與府城隍首度合作,將臺灣文學及寺廟文化帶上國際舞臺,實為跨界合作典範,各界樂觀其成,並期許未來有更多宮廟來與臺文館合作。

臺灣府城隍廟主任委員郭榮哲表示,本次與臺文館的合作,不僅代表著傳統信仰與現代文學的跨界結合,更彰顯了臺灣在地文化走向國際舞台的深遠意義。他強調,府城隍廟擁有超過350年的歷史,其中「爾來了」匾額更是深具勸世警惕、恩威並濟的意義,警惕壞人,歡迎行善者,而這次與「魔幻臺灣」文學展結合,也有對外國人say hello的意思,共同將臺灣獨特的「妖、魔、鬼、怪、神、靈」,透過文學作品呈現給日本民眾。

▲臺灣省城隍廟的護佑文創商品。(圖/臺文館 提供)
▲臺灣省城隍廟的護佑文創商品。(圖/臺文館 提供)

本次展覽共分六區,包括:「原住民文化」、「日本文化的影響」、「臺灣民俗再發掘」、「當代通俗文學」、「小說的魔幻與寫實」及「詩歌裡的魔幻」。展出內容橫跨歷史與當代,如:達悟族作家夏曼·藍波安的原住民海洋傳說、日治時期佐藤春夫以臺南安平為舞台寫就的女鬼傳奇〈女誡扇綺譚〉;以臺灣民俗、信仰為創作素材的文學作品,如西川滿〈楚楚公主〉、許丙丁〈小封神〉,當代的都市傳說、校園或軍中鬼故事,以及小說、詩歌中的魔幻與哲思,展現臺灣文學的多元與生命力。

展場特別在融合古典與現代的中央公會堂特別室中打造三座的大型戲臺,透過圖像、多媒體、裝置藝術及互動設計,讓神鬼魅影於舞臺上躍動,營造沉浸式的觀展體驗。展覽期間,也將舉辦多場現場講座與作家對談,邀請張嘉祥、朱宥勳、邱常婷、甘耀明等知名作家,與觀眾分享臺灣魔幻文學的創作精神與文化底蘊。

▲展前臺文館與臺灣省城隍廟舉辦祈福儀式後,相關人員合影留念,場面熱烈。(圖/臺文館 提供)
▲展前臺文館與臺灣省城隍廟舉辦祈福儀式後,相關人員合影留念,場面熱烈。(圖/臺文館 提供)

此次展覽的一大亮點,即為臺文館與臺灣府城隍廟的首度跨界合作。府城隍廟主任委員郭榮哲指出,「爾來了」匾額象徵勸世與祝福,與展覽主題遙相呼應,象徵臺灣民間信仰與文學創作的深度融合,亦展現在地文化走向國際的嶄新實踐。在祈福儀式中,雙方也共同為合作開發的文創商品進行「過爐」儀式,獲得神明加持,屆時將於大阪開幕典禮上贈送來賓與觀眾,作為傳遞臺灣祝福與文化溫度的紀念。臺文館誠摯邀請日本觀眾及即將前往大阪旅遊的民眾,親臨中央公會堂,感受臺灣魔幻文學的神秘魅力,並共同見證臺灣民俗與文學的華麗登場,促進台日文化的深入交流與理解。

 

 

相關連結:臺灣文化in大阪 關西世博 「We TAIWAN」 倒數11天 a-We正式登上京阪電車

留言