【記者 陳安婷/採訪報導】
由臺北表演藝術中心與序場劇本發展中心共同主辦的「台灣國際讀劇節」,將於6月19日至28日在北藝中心排練場舉行。本次以「韓國」為年度主題國家,匯聚台韓兩地12部兼具創作深度與文化代表性的劇作,透過「交換演繹彼此劇本」的創新機制,開啟一場跨越語言與國界的深度文化對話。
北藝中心表示,過去台灣與國際之間的戲劇交流,多半停留在單向的作品引介或零星的參訪與製作邀演。以劇本為核心,透過專業機制有系統地推動持續發展、雙向流通並進入國際視野的平台,在台灣相當稀少。

國內首個以「劇本發展」為主要任務的專業機構「序場劇本發展中心」於2024年成立,並於隔年成功促成台灣劇作《中學生日常》與《芒果樹不死》登上韓國清州國際讀劇節與首爾藝術中心的舞台,獲得熱烈回響,顯示台灣劇本在國際劇場市場中具有被閱讀、被製作的潛力。
今年舉辦的「台灣國際讀劇節」,則希望進一步將交流動能轉化為制度化的平台,透過劇本翻譯、公開讀演、國際製作人與策展人交流,以及潛在的共同開發與再製作機會,使劇本得以在不同文化語境中持續對話,逐步建立跨國合作的可能,為台灣劇作開啟更長遠的國際發展路徑。

北藝中心指出,2026「台灣國際讀劇節」將以「韓國系列 × 台灣當代 × 寶島經典 × 講座論壇」四大單元展開。「韓國系列」著重引介韓國當代重要劇作,精選6部代表性作品,內容橫跨後設戲劇、社會結構、歷史創傷與當代時事。例如,裴三植的《遠方來的女人》、尹美賢的《德州姑姑》、金桃令的《王瑞凱的故事》等。這6部劇作將交由台灣深具代表性的團隊如窮劇場、拾念劇集、複象公場等進行詮釋。

「台灣當代」劇作則有4部,包括赴韓演出的林冠廷《芒果樹不死》、李承寯《中學生日常》,以及臺灣文學獎得主陳巧蓉、魏于嘉的作品,由韓國公立的「忠北劇團」與韓國最高藝術學府「韓國藝術綜合學校」團隊演繹。
這種「互譯互演」機制,讓導演與演員在處理異國文化文本時,激盪出不同於本土視角的創作火花,打開更寬廣的人文視野與跨文化理解。
本次讀劇節不僅呈現當代新作,藉由「寶島經典」單元,也回望台灣戲劇奠基者林摶秋的作品,包括喜鬧劇《如果發生這種事》,將由台北劇場實驗室導演程鈺婷執導;另一部《高砂館》則由韓國忠北劇團演出。透過不同時代與文化視角的對照,為台灣劇場史開展新的閱讀想像,拓展作品的普世理解與情感共鳴。

台灣國際讀劇節透過多元的演後座談、專題講座與圓桌論壇,使展演現場成為跨越專業與大眾界限、激發思維交流的公共場域。同時,讀劇也以簡約形式讓展演回到文本本身,重新喚醒觀眾的聆聽、專注與想像;其低成本與低資源依賴的特性,回應了全球環境保育的關注。未來「台灣國際讀劇節」還計畫每年聚焦不同國家或區域,透過持續的文本交流,將台灣推向國際戲劇的核心節點。
「2026台灣國際讀劇節」將於4月13日中午12時全面啟售,多樣售票方案,鼓勵觀眾深度參與十天的劇作馬拉松。購票洽OPENTIX兩廳院文化生活,節目詳情至臺北表演藝術中心官網查詢(https://tpac.org.taipei/)。









